상세 컨텐츠

본문 제목

(영어 속담) A little knowledge is a dangerous thing.

영어 속담_격언_명언

by zoester 2023. 3. 14. 18:50

본문

반응형

(영어 속담) A little knowledge is a dangerous thing

들어가면서...

어제 회사에서 친한 동료가 영어로 쓴 메일을 좀 감수해 달라고 해서 보면서 여긴 정관사를 안 써도 될 것 같아요라고 했더니 "of"를 썼으니까 "the"를 무조건 써야 하는 거 아니냐며 묻더라고요. 그래서 제가 그런 규칙은 어디에 있어요라고 했더니 누가 단어와 단어를 연결하는 "of" 앞에는 무조건 "the"를 써야 한다고 가르쳐줬다고 하더군요. 순간 선무당이 사람 잡네 하는 생각이 들었습니다. 그래서 이번 포스팅에서 "a little knowledge is a dangerous thing"이란 표현을 다뤄볼까 합니다. 문자 그대로 해석하면, "a little knowledge is a dangerous thing"은 대충 아는 건 위험하다인 데요. 비슷한 한국어 속담으로는 "선무당이 사람 잡는다"가 될 것 같습니다. 

 

이 속담의 유래는 18세기 알렉산더 폽이라는 영국 시인이 쓴 에세이집이라고 합니다. 해당 문구가 나온 내용은 아래와 같은데요. 

A little learning is a dangerous thing;
섣부른 배움은 위험한 것이다.
drink deep, or taste not the *Pierian spring:
*피어리아의 샘을 깊게 들이키던지, 아님 맛보지도 마라:
there shallow draughts intoxicate the brain,
거기서 조금 마시면 머리를 취하게 만들고,
and drinking largely sobers us again.
많이 마시면 우리의 정신을 다시 맑게 만든다. 

*피어리안 샘은 고대 그리스 신화의 영감을 주는 샘물

폽의 원문은 "a little learning"이지만 이후 언론에서 잘못 인용되면서 "a little knowledge is a dangerous thing"으로 자리 잡았다고 합니다.

 

그럼 예시를 보면서 이 속담이 어떻게 사용되는지 알아볼까요?

 

예시

  1. 존은 온라인에서 의료 시술에 대해 읽고 의사의 도움이 필요 없이 할 수 있다고 생각했었지. 자기가 손을 안 댔다면 입원을 이렇게 오래 할 필요가 없을 텐데. 선무당이 진짜 사람 잡는 거지.  
    John read about the procedure online and thought he doesn’t need the doctor to get it done. Now he will have to stay in the hospital far more than he might have in the first place, a little knowledge is indeed a dangerous thing.

  2. 미아가 혼자서 앞머리를 잘라 웃기게 됐어. 헤어컷 같은 민감한 작업에 선무당이 설치면 큰일 나지. 
    Mia cut her own fringes and ended up making her face look ridiculous. A little knowledge can be a dangerous thing when dealing with the intricate art of hair cutting.

  3. 케이트가 혼자서 방을 페인트 칠하더니 집 전체도 혼자 할 수 있다고 생각하는 듯... 안과 밖 전부! 선무당이 사람 잡는다... 정말이지.
    Just because Kate painted her room by herself, now she thinks she can do the entire house—inside and out! A little knowledge is a dangerous thing, I tell you.

  4. 로스쿨에서 몇 학기 수업 들었다고 정말 법정에서 변호사 도움 없이 혼자 변호하겠다는 거야? 아이고야... 선무당이 사람 잡네.
    Do you seriously think you can represent yourself in court just because you went to a few semesters of law school? Hoo boy, a little knowledge is a dangerous thing.

  5. A: 앨리가 낮에 도로 연수를 고작 몇 번 했는데 글쎄 밤에도 시도 때도 없이 차를 빌려달라네.
    B: 어이쿠, 선무당이 사람 잡겠네.  
    A: "Allie has only driven a few times during the day, but, now, she wants to borrow the car all the time, even at night."
    B: "Well, a little knowledge is a dangerous thing."

 

마무리하며...

앞서 말한 대로 섣부른 지식이 독이 될 때가 많습니다. 저도 영어를 오랫동안 공부하고 구사해 왔지만 아직도 매번 새로운 표현이나 단어를 마주합니다. 유명한 성 어거스틴의 명언으로 이번 포스팅을 마무리할까 합니다. 

"Humility is the foundation of all the other virtues hence, in the soul in which this virtue does not exist there cannot be any other virtue except in mere appearance."
"겸손은 다른 모든 미덕의 근간이므로 이 미덕이 존재하지 않는 영혼에는 다른 어떤 미덕도 진정으로 존재할 수 없다."

Saint Augustine

 

오늘도 즐거운 하루 보내세요. 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역