상세 컨텐츠

본문 제목

(자주 쓰는 영어 표현) play possum

카테고리 없음

by zoester 2023. 5. 4. 09:34

본문

반응형

(자주 쓰는 영어 표현) play possum
(자주 쓰는 영어 표현) play possum

들어가면서...

곧 어버이날인데요. 부모님을 생각하면 참 죄송한 생각이 많이 듭니다. 어렴풋이 기억이 나는데 아주 어렸을 때부터 고집이 세서 한번 삐지면 기분을 잘 안 풀어서 풀릴 때까지 밥도 안먹고 자는척 했던 기억이 나요. 그럴 때마다 엄마아빠가 맛있는 걸 사가지고 와서 옆에서 먹으며 내가 고집을 꺾고 일어나길 바라셨죠. 지금 생각해도 정말 웃긴 애였던거 같네요. 여하튼 그래서 이번 포스팅에 자는 척하다라는 뜻을 가진 "play possum"을 다뤄볼까 합니다. 

 

이 표현은 배우기 전에 possum이란 동물을 먼저 알면 좋을 것 같습니다. possum은 한국에선 잘 볼 수 없는 동물인것 같은데 아래 사진처럼 생겼습니다.    

(출처: national geographic) possum 사진
(출처: national geographic)

이 동물의 특징은 포직자를 만나면 죽은 척 또는 기절한 척한다고 합니다. 그래서 "포섬처럼 굴다"라는 "play possum"이라는 표현이 생겨놨다고 하네요. 

 

한국어로 "play possum"이란 표현은 누군가 귀찮게 하거나 공격하지 못하게 

  • 없는/모르는/자는 척하다.
  • 아픈/모른 척하다. 
  • 죽은/기절한 척하다.

정도로 해석하면 되겠습니다. 

 

사전적 정의를 확인하고 예시로 넘어가 볼까요?

 

정의

캠브리지와 콜린스 사전은 "play possum"을 아래와 같이 정의합니다. 

  • to pretend to be dead or sleeping so that someone will not annoy or attack you:
  • to pretend to be asleep, dead, ill, unaware, etc.: an opossum may become motionless when endangered

이제 예시로 넘어가 볼까요?

 

예시

  1. 그가 진짜 자고 있다고 생각하지 않아. 그냥 자는 척하는거지. 
    I don't think he's really asleep. He's playing possum.

  2. 야구공이 창문을 깼는데 누가 던졌냐고 물어보니까 애들은 다 모른 척하더라. 
    The baseball broke the window, but the children played possum when asked who had thrown it

  3. 조: 그레그가 아까 너네 집에 들렀는데 너 집에 없었어?
    대런: 집에 있었는데 걔랑 얘기하기 싫어서 없는 척했어. 
    Joe "Hey Greg said he dropped over your place earlier, weren't you home?"
    Darren "I was home, just didn't want to talk to him so I was playing possum!"

 

마무리하며...

오늘도 즐거운 하루 보내세요. 

반응형

댓글 영역