(자주 쓰는 영어 표현) Cut from the same cloth
들어가며...최근에 제가 싫어하는 사람과 비슷한 사람를 만났죠. 다들 아시죠? 거의 쌍둥이처럼 닮아서 이런 분류가 또 있구나 하는 생각이 들더라고요. 같은 부류라는 건 성향, 그러니까 좋고 싫어하는 게 유사할 거나, 비슷한 행동을 할 때 쓰죠. cut from the same cloth의 어원을 살펴보면 15세기 중반경에 큰 천에서 여러개의 옷을 만들었던 것에서 유래되었는데요. 그래서 똑같은 옷을 입은 것처럼 비슷하다는 뜻입니다. 정의캠브리지대학과 메리엄웹스터 사전에 따르면 "cut from the same cloth"는 다음의 정의를 가집니다. 매우 유사한 성향을 가지다.서로 매우 비슷하다. 비슷한 한국어 표현으로는 쌍둥이같다. 완전 닮았다. 똑같은 부류다. 긍정적 상황 또는 부정적 상황에서 다..
2024.09.14