(자주 쓰는 영어 표현) be on the ball
들어가면서... 요즘 연예인 축구가 유행이잖아요. 이젠 뭐 축구만 뜨는게 아니라 씨름, 야구까지 스포츠에 대한 관심이 커지는 분위기입니다. 모든 스포츠가 어렵고 힘들어 스포츠 선수는 다 위대해 보이는데요. 저는 특히 축구 경기를 볼 때마다 공을 가지고 전력 질주하는 선수가 대단해 보이더라고요. 오랜 시간 달리면서도 골대를 향한 강한 집념과 집중력을 보여주잖아요? 아마도 이런 이유 때문에 이번 주 제가 가지고 온 표현, "Be on the ball"이 생기지 않았나 하는 생각이 듭니다. 아마도 비슷한 한국어 표현으로는 빠릿빠릿하다 머리가 팽팽 잘 돌아간다. 빈틈이 없다. 정도가 있을것 같네요. 정의 캠브리지, 메리엄웹스터 및 콜린스 사전은 "be on the ball"을 아래와 같이 정의합니다. to be..
2023.05.02