"자책하지마"의 다양한 영어표현

2025. 1. 13. 13:40영어 표현

반응형

"자책하지마"의 다양한 영어표현

들어가면서...

누군가 실수를 하거나 힘든 상황에 처했을 때 "자책하지 마"라는 따뜻한 위로를 전하고 싶을 때 사용할 수 있는 다양한 영어 표현을 소개합니다. 이번 포스팅에서는 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현들로 모아봤습니다. 

1. Don’t beat yourself up.

  • 가장 흔히 쓰이는 표현 중 하나로, "스스로를 괴롭히지 마"라는 뜻입니다.
  • 예문:
    • "Don’t beat yourself up about it. Everyone makes mistakes."
      (그 일로 자책하지 마. 누구나 실수는 해.)

2. Don’t be so hard on yourself.

  • "자신에게 너무 엄격하지 마"라는 의미로, 위로와 격려를 동시에 전달할 수 있는 표현입니다.
  • 예문:
    • "You did your best. Don’t be so hard on yourself."
      (너 최선을 다했어. 너무 자책하지 마.)

3. It’s not your fault.

  • 상대방이 책임을 느낄 때 "네 잘못이 아니야"라고 위로할 때 쓰는 간단한 표현입니다.
  • 예문:
    • "It’s not your fault. You couldn’t have known this would happen."
      (그건 네 잘못이 아니야. 이런 일이 일어날 줄 몰랐잖아.)

4. Cut yourself some slack.

  • "스스로에게 좀 너그러워져라"라는 뜻으로, 미국에서 자주 쓰이는 관용어입니다.
  • 예문:
    • "You’re doing great. Cut yourself some slack."
      (넌 잘하고 있어. 스스로에게 너무 가혹하지 마.)

5. Don’t dwell on it.

  • "그 일에 매달리지 마"라는 뜻으로, 이미 끝난 일에 대해 너무 깊게 생각하지 말라는 의미입니다.
  • 예문:
    • "It’s over now. Don’t dwell on it."
      (이제 다 끝났어. 너무 곱씹지 마.)

6. Let it go.

  • "그냥 놓아버려"라는 뜻으로, 과거의 일이나 실수에서 벗어나라는 의미를 전달합니다.
  • 예문:
    • "Mistakes happen. Just let it go."
      (실수는 누구나 해. 그냥 잊어버려.)

7. Nobody’s perfect.

  • 완벽한 사람은 없다는 의미로, 상대방이 실수를 했을 때 위로하며 자책을 줄여주는 표현입니다.
  • 예문:
    • "Don’t be so upset. Nobody’s perfect."
      (너무 속상해하지 마. 누구도 완벽하지 않아.)

8. Give yourself a break.

  • "스스로에게 휴식을 줘"라는 뜻으로, 자책을 멈추라는 의미입니다.
  • 예문:
    • "You’ve been working so hard. Give yourself a break."
      (너무 열심히 했어. 좀 쉬어도 돼.)

9. Chill out, it’s no big deal.

  • "진정해, 별일 아니야"라는 의미로 가벼운 위로를 건넬 때 사용됩니다.
  • 예문:
    • "Chill out. It’s no big deal. We’ll figure it out."
      (진정해, 별일 아니야. 방법을 찾아낼꺼야.)

 

마무리...

위 표현을 사용해 누군가 자책하고 있을 때 따뜻한 위로를 건네 보세요. 여러분은 어떤 표현이 가장 마음에 드셨나요? 혹시 다른 표현을 알고 있다면 댓글로 공유해 주세요! 💬

반응형