(직장 이메일 작성법) 동료에게 조의를 표하기
2024. 9. 18. 10:22ㆍ상황별 영어
반응형
들어가면서...
직장생활은 하면 상을 당한 동료에게 조의를 표현해야 하는 경우가 종종 있는데요. 외국 장례식에 갈 일은 많지 않지만 상을 당한 동료에게 조의를 표하는 메일을 작성해야 할 때가 있는데요. 이번 포스팅을 통해 조의를 표할 때 사용할 수 있는 몇 가지 영어 표현을 다뤄볼까 합니다.
한국어로는 "삼가 고인의 명복을 빕니다"인데요. 영어로는 다양하게 표현할 수 있으니 이 중에 하나라도 기억해서 쓰면 큰 도움이 될 겁니다. 그럼 예시로 바로 살펴볼까요?
예시
- 상심이 크실겁니다. 삼가 고인의 명복을 빕니다.
I was deeply saddened to hear about your loss. Please accept my heartfelt condolences. - 부디 어려운 시기를 잘 견뎌내시길 바랍니다. 삼가 고인의 명복을 빕니다.
My thoughts are with you during this difficult time. I am so sorry for your loss. - 아버지께서 운명을 달리하셔서 상심이 크시겠습니다. 애도를 표합니다.
Please accept my deepest sympathies for the passing of your dad. My heart goes out to you and your family. - 아버지께서 운명을 달리하셔서 상심이 크실 줄 압니다. 도와드릴 게 있다면 지체 말고 알려주세요.
I am truly sorry to hear about the death of your dad. If there’s anything I can do to support you, please let me know. - 부고를 듣고 너무 놀랐습니다. 삼가 고인의 명복을 빕니다.
Words cannot express how sorry I am for your loss. Please know that you have my sincere condolences. - 최근 부고를 듣고 크게 놀랐습니다. 삼가 고인의 명복을 빌며 도울 일이 있으면 알려주세요.
I was deeply moved to hear about your recent loss. Please accept my deepest sympathies and know that I am here for you. - 애도의 시기에 진심으로 삼가 고인의 명복을 빕니다. 제가 도울 일이 있다면 언제든 알려주세요.
During this time of mourning, I want to express my heartfelt sympathy. Please let me know if there is any way I can assist you. - 상심이 크실줄 압니다. 삼가 고인의 명복을 빌며 애도를 표합니다.
I am so sorry to hear about your loss. Please accept my condolences and know that my thoughts are with you and your family. - 진심으로 애도를 표하며 주변에서 항상 응원하고 있다는 걸 기억하세요.
My deepest condolences for your loss. May you find strength and comfort in the support of those around you.
마무리...
나이를 한살한살 더 먹을수록 부고 소식을 더 많이 듣는 거 같아요. 그리고 그런 슬프고 고단한 일에 더 함께 해주는 게 중요한 거 같아요. 이번 포스팅에서 부고 소식에 조의를 표하는 영어표현을 배워봤으니 한 번은 꼭 써먹어 보셨으면 합니다.
그럼 오늘도 즐거운 하루 보내세요!
반응형