"푹 빠졌어"의 다양한 영어표현
들어가면서...한국어로 "푹 빠졌어"라고 하면 어디에 심취에 있거나, 어디에 빠져서 정신을 못차릴 때 주로 사용하는데요. 이 표현을 미국인들은 일상에서 어떻게 사용하는지 정리해 보았습니다. 각 표현에 예문과 해석도 함께 제공하니, 잘 숙지해서 적절한 상황에 잘 활용해 보세요! 1. Head over heels (in love)이 표현은 주로 사랑에 빠진 상황에서 사용되며, 완전히 반했다는 뜻을 담고 있습니다.예시She’s head over heels for that new guy she met at the party.(그녀는 파티에서 만난 새 남자에게 완전히 푹 빠졌어.) 2. Hooked on무언가에 빠져 헤어나오지 못한다는 뜻으로, 주로 취미, 드라마, 음식 등에 사용할 수 있습니다.예시I’m tot..
2025.02.07