전체 글(266)
-
"대충해"의 다양한 영어표현
들어가면서...이번 포스팅에서는 한국어로 "대충해"라는 표현을 영어로 어떻게 다양하게 표현할 수 있는지 살펴보도록 하겠습니다. 한국어에서도 "대충해"라는 표현이 상황에 따라 뉘앙스가 조금씩 달라질 수 있는데요. 대충 적당히 하라는 의미부터 너무 신경 쓰지 말라는 뜻으로까지 쓰일 수가 있죠. 영어에서도 이를 표현할 수 있는 미국식 은어와 관용어가 있어 소개하고자 합니다. 1. Don’t sweat it."너무 신경 쓰지 마"라는 뜻으로, 누군가가 과도하게 신경 쓰거나 스트레스받을 때 가볍게 말해주는 표현입니다.예문:"The report doesn’t have to be perfect. Don’t sweat it."(보고서 완벽할 필요 없어. 대충 해도 돼.) 2. Take it easy."편하게 해" 또..
2025.01.16 -
"다 내 잘못이야"의 다양한 영어표현
들어가면서...실수를 인정하거나 책임을 질 때 사용할 수 있는 다양한 영어 표현을 준비했습니다. 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현들로 구성했으니, 영어 공부와 실생활에 유용하게 활용해 보세요! 😊1. It’s all my fault.가장 직설적이고 기본적인 표현으로, 자신의 잘못임을 명확히 인정할 때 사용합니다.예문:"I’m so sorry. It’s all my fault."(정말 미안해. 다 내 잘못이야.)2. I messed up."내가 망쳤다"는 뜻으로, 실수를 했음을 간단히 인정하는 표현입니다. 특히 캐주얼한 상황에서 많이 사용됩니다.예문:"I really messed up this time. I’m sorry."(이번에 내가 정말 망쳤어. 미안해.)3. I take ..
2025.01.15 -
"괜찮아질꺼야"의 다양한 영어표현
들어가면서...힘든 상황에서 위로가 필요한 사람에게 "괜찮아질 거야"라는 메시지를 전달할 수 있는 영어 표현을 소개합니다. 이번 포스팅에서는 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현을 중심으로 정리했습니다. 가능하면 실생활에 바로 활용해 보세요! 1. It’ll be okay.가장 기본적이고 직설적인 표현으로, 간단하면서도 따뜻하게 위로를 전달합니다.예문:"Don’t worry too much. It’ll be okay."(너무 걱정하지 마. 괜찮아질 거야.)2. Everything will work out.일이 잘 해결될 거라는 긍정적인 느낌을 담고 있는 표현입니다.예문:"Just give it time. Everything will work out."(시간을 좀 가져봐. 다 잘 해결..
2025.01.14 -
"자책하지마"의 다양한 영어표현
들어가면서...누군가 실수를 하거나 힘든 상황에 처했을 때 "자책하지 마"라는 따뜻한 위로를 전하고 싶을 때 사용할 수 있는 다양한 영어 표현을 소개합니다. 이번 포스팅에서는 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현들로 모아봤습니다. 1. Don’t beat yourself up.가장 흔히 쓰이는 표현 중 하나로, "스스로를 괴롭히지 마"라는 뜻입니다.예문:"Don’t beat yourself up about it. Everyone makes mistakes."(그 일로 자책하지 마. 누구나 실수는 해.)2. Don’t be so hard on yourself."자신에게 너무 엄격하지 마"라는 의미로, 위로와 격려를 동시에 전달할 수 있는 표현입니다.예문:"You did your bes..
2025.01.13 -
"엄청 비싸"의 다양한 영어표현
들어가면서...뭔가 엄첨 비싸다고 느껴질 때, 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 이번 포스팅에서는 엄청 비싸다는 의미로 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현들을 모아봤습니다. 이 표현들을 활용하면 상황에 딱 맞는 말을 전할 수 있을 거예요! 1. It’s so expensive.가장 기본적이고 간단한 표현으로, 비싼 가격에 대한 감탄을 전달합니다.예문:"That watch is so expensive! I can’t believe it."(저 시계 엄청 비싸! 믿을 수가 없네.)2. It costs a fortune."이건 재산이 들 정도로 비싸"라는 뜻으로 과장되게 비싼 가격을 표현할 때 사용합니다.예문:"This car costs a fortune. I’ll never be a..
2025.01.12 -
"재밌는 애야"의 다양한 영어표현
들어가면서...한국어로 "재밌는 애야"는 상대방의 성격, 유머, 독특한 매력을 칭찬할 때 쓰는 표현입니다. 영어에서도 다양한 상황과 뉘앙스에 맞는 표현이 존재합니다. 이번 포스팅에서는 미국에서 자주 쓰이는 은어, 관용어, 그리고 일상적인 표현들을 정리해봤습니다. 1. He’s/She’s a hoot."정말 웃기는 사람"이라는 뜻으로, 상대방이 재미있고 유쾌한 사람임을 강조할 때 사용합니다.예문:"You’ll love hanging out with her. She’s a hoot!"(그녀랑 같이 있으면 정말 즐거울 거야. 재밌는 애야!)2. He’s/She’s a peach."친절하고 사랑스러운 사람"이라는 뜻의 관용어로, 재밌으면서도 호감이 가는 사람을 표현할 때 사용됩니다.예문:"Thanks for i..
2025.01.11