2023. 3. 18. 08:35ㆍ어떤 걸 써야 할까?
들어가면서...
어제 팀회식 장소를 예약하면서 기가 막히는 얘기를 들었는데요. 예약을 하려면 일인당 가계약금을 5만 원씩 선입금을 해야 한다고 하더라고요. 노쇼 때문이라고 해도 이거 너무한 거 아닌가라는 생각이 들었습니다. 요즘에 블로그를 열심히 해서 그런지 그 얘기를 듣자 이번 포스팅에는 조건을 말할 때 쓰는 표현을 다뤄 보면 되겠다 하는 생각이 들더라고요. 그러니까 "~하는/하지 않는 이상", "~인 이상/~가 아닌 이상", "~한다면", "~이라면" 과 같은 조건을 달고 싶을 때 쓸 수 있는 표현들을 모아봤습니다.
크게는 위 제목에 적혀있는 것처럼 3가지 종류가 있는데요. 모두 접속사 역할을 합니다. 그러니까 단어와 단어, 구절과 구절 또는 문장과 문장을 연결시켜 주는 역할을 하는 거죠.
- ... as long as / so long as...
- ... provided / providing...
- ... unless / except if...
중요한 것은 위 표현 뒤에는 미래 시제를 쓰지 않는다는 겁니다. 미래의 조건이라도 현재형을 써야 한다는 거죠.
그럼 표현의 사전적 정의를 하나하나씩 살펴볼까요?
정의
옥스퍼드 사전은 다음과 같이 정의합니다.
- as long as / so long as: ~이기만 하면, ~하기만 하면, ~이기 때문에 , ~하는 한
- provided / providing: ~하다면, ~이다면,
- unless / except if: ~하지 않는 한, ~이 아닌 한, ~한 경우 외에는, ~가 아니라면, ~를 제외하고, ~빼고
차이
3개 표현 모두 조건을 다는 데 사용되지만 용법에 있어 미묘한 차이가 있습니다.
- as long as / so long as: as long as와 so long as는 한국어 조건이~ 한다면, ~이라면으로 주로 사용됩니다.
- provided / providing: providing보다 provided가 더 자주 사용되며, 다른 두 표현보다 더 격식이 요구되는 자리에서 사용됩니다. 한국어로 ~한다면, ~이라면이란 조건을 달 때 주로 사용됩니다.
- unless / except if: Unless는 조건이 "아니다", "없다" 등 부정적 의미를 내포할 때 사용되며, unless if는 조건이 무엇을 제외하거나 빼는 경우에 사용됩니다.
보시다시피 as long as/so long as는 provided/providing보다 격식을 차리지 않는 자리에 많이 사용된다는 것만 제외하면 두 표현의 뜻과 용법은 아주 비슷합니다.
그럼 예시를 보면서 어떻게 사용되는지 함께 살펴볼까요?
예시
- 네가 강아지를 돌본다고 약속한다면 강아지를 키워도 돼.
You can have a dog as long as you promise to take care of it. - 날씨가 좋다면 우린 가지.
We’ll go as long as the weather is good. - 건강한 음식인 이상 난 양껏 먹어.
I eat as much as I want, so long as it is healthy. - 사용 후 정리만 잘해준다면 그가 거기서 지내는 거 괜찮아.
I don't mind if he stays there, as long as he cleans up after himself when he's done. - 먼저 숙제를 끝내면 나가 놀아도 돼.
You can go out to play provided that you finish your homework first. - 금요일까지 갚는다면 돈 빌려줄 수 있어요.
Provided you pay me back by Friday, I’ll lend you the money. - 물론 가격도 맞다면 재배하는 거 다 사드리겠습니다.
We'll buy everything you produce, provided of course the price is right. - 계좌에 돈이 있다면, 하루에 300달러씩 인출할 수 있습니다.
Provided that you have the money in your account, you can withdraw up to $300 a day - 안 온다고 전화하지 않는 이상, 극장에서 보는 거다.
Unless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre. - 암호를 말하지 않는 이상 들여보낼 수 없습니다.
I can't let you in unless you give the password. - 네가 말해도 된다고 하지 않는 이상, 그들에게 말 안 할게.
I won't tell them—not unless you say I can. - 찬 음료를 선호하지 않으신다면 차 마시겠어요?
Have a cup of tea—unless you'd prefer a cold drink?
마무리하며...
"unless"가 들어가는 제가 좋아하는 유명한 명언이 있는데요. 이 명언으로 마무리하겠습니다.
Nothing will work unless you do.
실행하지 않으면 아무것도 일어나지 않는다.
오늘도 즐거운 하루 보내세요.